Senin, 17 Maret 2014

Singkatan Gaul Inggris Dalam Percakapan

Saya sering banget melihat singkatan-singkatan bahasa Inggris dalam obrolan tulisan juga dalam berbagai media sosial lainnya. Kadang saya sendiri tidak mengerti kepanjangan dan artinya. Mengapa tidak terjemahkan ke bahasa Indonesia saja ya, bukannya orang Indonesia pandai menyingkat-nyingkat kata?. Bukan hanya menyingkat tapi juga muter-muterin, dibolak balik kayak ikan yang lagi digoreng. Namun begitulah pergaulan apalagi bahasa Inggris merupakan bahasa internasional sehingga banyak orang yang menggunakannya agar terlihat seperti orang yang terpelajar dan lebih gaul. 

Coba lihat saja di tv, banyak artis kalau ngomong bahasanya pasti campur-campur kaya nasi campur. Contoh yang lebih parah lagi saat mantan pacar penyanyi dangdut ngomong pakai bahasa tinggi, saya saja tidak tahu maksudnya apa.   
Bagi saya sah-sah saja asalkan tahu sikonnya, jangan sampai orang yang diajak omong mulutnya menganga doank lantaran tidak mengerti.

Ini beberapa singkatan yang saya sering lihat dan dipakai dalam percakapan. 

ASAP = As Soon As Possible : Sesegera Mungkin, ini bisa disingkat SM, lebih pendek khan.
BRB = Be Right Back : Akan Segera Kembali bisa disingkat ASK 
BTW = By The Way : secara hurufiah artinya Oleh Jalan, tetapi dalam pengertiannya adalah Ngomong-ngomong. Nyingkatnya gimana ya, masak Ngongo.
CTO = Check It Out : Lihat,periksa. Kalau yang ini sudah digaulin jadinya Cekidot.
DND = Do Not Disturb : Jangan Ganggu, singkat saja JG.
GWS = Get Well Soon : Cepat Sembuh, bisa disingkat PatSem, bukan P**tat Asem hihihi. 
IMHO = In My Humble Opinion : Menurut Opini Saya, maksudnya untuk merendah, bisa disngkat MOS
JK = Just Kidding, bukan Jusuf Kalla ya, ntar salah sangka, artinya Cuma Bercanda bisa disingkat jadi CB tapi nanti malah disangka Cabe..cabe-cabean kali.
LMAO = Laughing My Ass Out : Tertawa Sampai Bokong Keluar? Bukanlah, maksudnya tertawa sampai terkentut-kentut, kalau disingkat jadinya Wantutntut.
LOL = Laugh Out Loud : Tertawa Ngakak/Terbahak-bahak, kalau yang ini sudah dipakai jadinya Wakakakaka atau Wkwkwk. Ada cerita lucu tentang LOL, seorang ibu di Amrik sono menyangka LOL itu artinya Lots Of Love, ceritanya ada kabar duka lalu mengabarkan pesan singkat ke anaknya, "your grandma has passed away, come home soon. LOL".
ROTFL = Rolling On The Floor Laughing : Tertawa Sampai Guling-guling di Lantai, kalau yang ini jangan disingkatlah, jadinya panjang banget.
OMG = Oh My God : Oh Tuhanku, kalau yang ini sudah sangat populer, kalau disingkat jadi OT ntar dikira Orang Tua.
OTW = On The Way : Lagi Di Jalan, ini juga populer banget, bisalah disingkat LDJ tapi jangan diartikan Lagi Deketin Janda.
OMW = On My Way : Menuju Kesana, hampir mirip dengan OTW bedanya OMW subjek baru saja mau berangkat, kalau disingkat jadinya MenKes, bukan menteri kesehatan.
POV = Point Of View : Sudut Pandang, Supan.
WOMBAT = Waste Of Money, Brain And Time : Buang-buang Duit, Pikiran dan Waktu. Saya pernah melihat singkatan ini dan tidak tahu apa kepanjangannya, kirain orang typo mo nulis combat jadinya wombat padahal tombol W dan C berjauhan. Kalau disingkat jadinya apa ya, Budupitu kali ya.

Kalau semua terjemahan dari singkatan ini disingkat lagi ke dalam bahasa Indonesia pasti banyak yang bakalan bingung. Masih banyak lagi akronim dalam bahasa Inggris yang sering digunakan dalam percakapan di media sosial, ini hanya sebagian saja yang saya anggap populer.




0 komentar:

Posting Komentar